close
#晨星#旅行#書
最近去新加坡演講,在公共圖書館的演講結束後,聽眾裡有一位年輕女士舉手要提出問題。首先,她向我說:謝謝您今天講中國的歷史給我們聽。一時,我目瞪口呆了,因為我講的是自己年輕時候去北京留學的回憶。當然,三十多年前,剛開始改革開放不久的中國,晚上在黑漆漆的長安街上,連一輛汽車都看不到,有一群待業青年不知從哪裡摸黑出來,趁機踢起足球來......的故事,由「八○後」看來是十足的歷史了吧。真沒想到,人活著,自然而然地變成一本歷史書。
二十多年,我用中文寫的書,最多是關於故鄉東京的:《我這一代東京人》《東京迷上車:從橙色中央線出發》《東京上流》《東京的女兒》《偽東京》《偏愛東京味》《東京人》《東京故事311》等比比皆是。其次是關於日本文學或者閱讀的:《東京閱讀男女》《我和閱讀談戀愛》《讀日派》《可愛日本人》等。以及漫談日文的:《和新井一二三一起讀日文:你所不知道的日本名詞故事》《和新井一二三一起讀日文【貳】:你一定想知 道的日本名詞故事》。另外也有兩本旅行專書:《獨立,從一個人旅行開始》《旅行,是為了找到回家的路》,以及一本臺灣專書:《臺灣為何教我哭?》。偏偏缺席的是,作為這一切前提的:我多麼喜愛做中文作家。
從學習中文到當上職業作家的道路上,我有過許多有趣、難忘、奢侈、特別的經驗,雖然也有過一些可憐、悲慘、倒楣、糟糕的。因為我是土生土長的日本人,而且曾在加拿大待過六年半,做中文作家,就不外是過雙語人、三語人的日子。無論是什麼時候、看什麼問題,我都習慣從三個不同的角度來觀察、思考,結果往往產生一些與眾不同的觀點或感想。另外,在兩岸三地的報刊上,寫了二十多年的專欄以後,我也自然地從各地人的日常生活中找出人類普遍的現象、故事。
開車的人覺得:如果沒拿到駕照,這一輩子肯定會很不同。養育孩子的人則覺得:如果沒有生育,這一輩子絕對會不一樣。生為日本人的我,學會中文當上了中文作家,好比擁有了能無限擴大行動範圍的超高性能汽車,也好比自己生下的孩子們各自遠行到異鄉跟當地人交朋友。中文猶如另一本護照,也猶如哆啦A夢的任意門。同時,因為我來自中文世界之境外,始終覺得自己處於遠離中原的邊緣上,誰料到那位置偶爾給我帶來旁觀者清的眺望。
我在這本書裡寫的,可以說是很個人的故事:一個日本人如何跟中文談戀愛。不過,我也相信,其實我的經驗一點也不特別。凡是談過戀愛的人,不管對象是人、語言,還是旋律、數列,甚至是一陣風,都會說:這裡說的跟我自己經歷的,不就是一樣嗎?
……
得#閱讀日常#閱讀記錄#書寶二手書店#二手書的拍賣與交換#seabike#2020
#公共圖書館#談戀愛#旋律#新井一二三
文章標籤
全站熱搜
留言列表